Z własnego doświadczenia wiem, jak trudno jest się odnaleźć w nowej rzeczywistości bez wystarczajączej znajomości języka tym, ktόrzy zmienili kraj zamieszkania. Nie zawsze też kursy, gdzie językiem wykładowym jest niemiecki, spełniają oczekiwania uczestnikόw, jak bowiem zrozumieć zawiłości niemieckiej gramatyki, skoro nie zna się podstaw tego języka.
Swoją ofertę kieruję do osόb, ktόrym zależy na rozwikłaniu zagadnień języka niemieckiego, na wyjaśnieniu skomplikowanych niuansόw przez osobę znającą język polski. Niejednokrotnie dopiero analiza porόwnawcza polegająca na odnalezieniu analogii bądź rόżnic w funkcjonowaniu dwόch językόw: ojczystego i obcego, pozwala zrozumieć problem, wyeliminować braki i tym samym w pełni wykorzystać zasoby poznawanego języka.